The Essence of Caboverdeanidade: The thing that makes us who we are is difficult to put into words so our ancestors put it to music

The morna is synonymous with the concept of Caboverdeanidade. The melancholic melodies and lyrics full of sodade has captured the essence of our culture for at least two centuries. Some might describe the Morna as a musical form that expresses the sadness and isolation of our people but I’ve never perceived it that way.

The Morna is about “Sodade” which is defined as a “nostalgic longing to be near again to something or someone that is distant, or that has been loved and then lost”. But it also about “the love that remains”. For me, Morna is exactly that. One of my favorites, “Nos Morna” by Ildo Lobo, says the Morna is the “inspiration of our poets, the princess of our serenades, on a quiet moonlit night, under the window of your love, and the quiet cry of my violin”. Cabo Verde without Morna would be “a land with sun, without heat, a bride without lace, victory without glory”.

The Morna is truly who and what we are.

The love for the country and culture of our ancestors is ingrained in my DNA. That love has remained and been passed down through generations of Cape Verdeans in Cabo Verde and throughout the diaspora, alike. The melancholic tunes immediately triggers the same reaction in me today as it probably did in my ancestors in the 1860’s when the oldest known morna, Brada Maria – Composed by Jose Bernardo Alfama and lyrics added later by Eugenio Tavares, was penned.

Our cousin, António Germano Lima, professor at the University of Cabo Verde, has written that the origin of the Morna is the “Lundum”, music of the Bantu people that spread from Angola to most of West Africa. It is believed it that was brought to Cape Verde by enslaved Africans to the island Boa Vista.

The Lundum has been preserved in Boa Vista and is traditionally heard during wedding festivities as the bride groom dance for the first time as a couple.

Lundum do Cabo Verde by Karin Mensah

Musicologists point out the connection and relationship of the music of Cape Verde and Brazil, especially as it pertains to Lundum. Today, it is taught and celebrated among descendants of enslaved Africans in Bahia, the northern part of Brazil.
Lundum em Belem do Para

The essence of our Caboverdeanidade, the thing that makes us who we are, is difficult to put in words so our ancestors put it to music.

Enjoy!

Author: The Creola Genealogist

My name is Anna Lima. I am the daughter of immigrants, born and raised in Massachusetts. I am the mother of two and a Speech Pathologist. My love of family history began as a child listening to my elders speak of “the old country”. Through their stories grew a love for the culture and traditions of my ancestors and I wanted to know more about who they were. My great-grandmother, our family Griot, was my greatest inspiration as she passed down stories and traditions that have helped me become the person I am today. I believe that remembering our ancestors strengthens who we are. I hope to continue my great-grandmother’s legacy, to continue to pass down the stories of not only my own family history but also the stories of the ancestors of anyone who wishes to remember. My blog is dedicated to the ancestors, those remembered and those yet to be found.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s